Fire Emblem: Thracia 776 - Versione Italiana v.1.1.0 Contenuti: - Tutti i capitoli del gioco e i menu sono stati tradotti in italiano. - Le animazioni di battaglia di alcuni bastoni come Lenimento, che nel gioco originale erano inutilizzate, sono state ripristinate. - I ritratti e le animazioni di alcuni personaggi come Carrion sono stati modificati per rispecchiare i loro colori nelle illustrazioni ufficiali del gioco. - Alcuni bug, come quello che colpiva i soldati nel capitolo 18, sono stati aggiustati. Extra: - I testi delle canzoni incluse nella colonna sonora del gioco, Blow'in in the Wind e Wind, in giapponese e in italiano. - La copertina e il logo del gioco tradotti in italiano. - La linea del tempo degli avvenimenti dalla nascita del protagonista Leif fino all'inizio del gioco, tratta da Fire Emblem: Thracia 776 Illustrated Works e altre fonti. Guida all'installazione: - Procurarsi con i propri mezzi una ROM del gioco non modificata e senza header. Si può verificare di avere la versione giusta della ROM tramite uno strumento per calcolare i suoi valori di checksum. I valori di checksum della ROM dovrebbero essere: MD5: C3FD1CAD754256D7A013864D917F47FA SHA-1: 75B504921D08E313FF58150E40121AC701884517 CRC32: FC519952 - Procurarsi un programma in grado di applicare patch in formato xdelta. Si consiglia Delta Patcher, ottenibile dal sito romhacking.net. - Selezionare la ROM non modificata come file originale, seguita dalla patch FE5_IT.xdelta. - Cliccare sul tasto per applicare la patch. Verrà così creata la ROM tradotta in italiano. Nota: le impostazioni standard di Delta Patcher causeranno la sovrascrittura della ROM originale, quindi si consiglia di assicurarsi di avere un backup del file o cambiare le impostazioni del programma. Aggiornamenti: - v.0.8.18: Prima versione beta pubblica. - v.1.0.0: Versione completa. - v.1.1.0: Vari bug aggiustati. Riconoscimenti: EnDavio - Traduttore, programmatore, editor VittorioFGC - Editor Ringraziamenti speciali: I nostri tester, Tree's Shadow e Zirlac Miacis e il team di sviluppo di Lil’ Manster, su cui si basa questa traduzione Il team di sviluppo di Project Exile, su cui si basava originariamente questa traduzione Il server Discord “FE5 Hacking Hel” e il suo amministratore Xylonphone Il server Discord “I Genealogisti di Roy” Okito Shigakure